
Participantes

María Jesús Benítes
Universidad Nacional de Tucumán-CONICET
Doctora en Letras por la Universidad Nacional de Tucumán. Profesora Asociada Literatura Latinoamericana I y II de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNT. Investigadora Independiente de CONICET. Editora Asociada Revista Telar. Miembro del Instituto Interdisciplinario de Estudios Latinoamericanos (IIELA). Miembro del Instituto de Investigación sobre la Cultura y el Lenguaje ( UNT - INVELEC). Codirectora del Doctorado en Humanidades de la UNT.

Philip Hillebrand
Universidad de Osnabrück
Investigador en Letras hispánicas del Instituto de Romanística de la Universidad de Osnabrück.
Actualmente, prepara una tesis doctoral sobre la epistemología del proyectismo de actores menores en la Ilustración neogranadina. Sus líneas de investigación son la literatura hispanoamericana colonial con énfasis en el siglo XVIII, y las humanidades digitales.

Gonzalo Lamana
University of Pittsburgh
Profesor asociado del Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Pittsburgh. Su investigación y docencia se centran en cuestiones de subalternidad e indigenismo, raza, teología y creación de significado en el periodo colonial. Aunque se centra en los Andes, también explora estos temas a través de un estudio comparativo, inter-área y temporal de las dinámicas coloniales y poscoloniales. En su investigación, utiliza una serie de documentos de archivo cotidianos para deshacer el efecto autoritario de las representaciones oficiales del colonialismo español y hacerlas visibles como tales. Para ello, ha realizado un extenso trabajo en archivos y bibliotecas de Perú, España, Argentina y Estados Unidos.

Barbara Fuchs
University of California, Los Angeles
Distinguished Professor del Departamento de Español y Portugués de la Universidad de California, Los Angeles (UCLA). Su investigación, dentro del ámbito de los estudios literarios de la modernidad temprana, se centra, especialmente, en los estudios transnacionales sobre literatura e imperio, construcción de la identidad y la alteridad, procesos de traducción, teatro y performance. La profesora Fuchs es, además, directora del proyecto «Diversifying the Classics» de la Universidad de California, y edita la serie «The Comedia in Translation and Performance», que reúne a académicos, dramaturgos, directores y actores para traducir y promover la comedia, desde el año 2014. También es directora de LA Escena, un festival bienal de teatro clásico hispano en Los Ángeles, fundado en 2018, y es, a su vez, una de las editoras de la prestigiosa revista Renaissance Quarterly. En 2021, fue presidenta de la Modern Language Association y fue galardonada ese mismo año con el primer «Premio Ñ» del Instituto Cervantes, por la promoción de la lengua y la cultura españolas.

Carlos Jáuregui
University of Notre Dame
Professor of Spanish del Departamento de Lenguas y Literaturas Románicas de la University of Notre Dame. Miembro distinguido de la Cátedra Emiliano Zapata Salazar de la Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH) y del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) desde 2024 y becario Fulbright-Gracia Robles (2024-2025) en la UNAM. Entre sus publicaciones se encuentran: Bartolomé de Las Casas y el paradigma biopolítico de la modernidad colonial (2024), en coautoría con David Solodkow y galardonado con el accésit del Premio Klaus Vervuert 2023 de Ensayo Hispánico; Emiliano Zapata: 100 años, 100 fotos / Emiliano Zapata: 100 years, 100 Photographs. (2022), en coautoría y coedición con D. Solodkow y Karina Herazo, ganador del Premio Dolores Huerta 2023; Espectros y conjuras. Asedios a la cuestión colonial (2020). Mención de honor del Premio LASA al Libro en Estudios Latinoamericanos Coloniales en 2022; y Canibalia. Canibalismo, calibanismo, antropofagia cultural y consumo en América Latina (2005: segunda edición revisada: Vervuert, 2008), ganador del Premio Casa de las Américas 2005.

David Solodkow
Universidad de los Andes
Profesor titular del Departamento de Humanidades y Literatura, Escuela de posgrados de la Universidad de los Andes (PhD, Vanderbilt 2009). Crítico, docente e investigador especializado en estudios coloniales, literatura latinoamericana y estudios culturales. Sus intereses académicos se centran en temas de biopolítica y literatura, y construcción literaria de identidades y subjetividades (raciales, culturales). Entre sus publicaciones se encuentran: Bartolomé de Las Casas y el paradigma biopolítico de la modernidad colonial (2024), en coautoría con Carlos Jáuregui y galardonado con el accésit del Premio Klaus Vervuert 2023 de Ensayo Hispánico; Emiliano Zapata: 100 años, 100 fotos / Emiliano Zapata: 100 years, 100 Photographs. (2022), en coautoría y coedición con C. Jáuregui y Karina Herazo, ganador del Premio Dolores Huerta 2023; o Etnógrafos coloniales. Alteridad y escritura en la Conquista de América (Siglo XVI) (2014).

Paola Uparela
University of Florida
Paola Uparela es Assistant Professor en el Departamento de Estudios Hispanos y Portugueses de la Universidad de Florida. Es Doctora por la Universidad de Notre Dame (2015-2019) y su trabajo de investigación, dentro del ámbito de los estudios coloniales latinoamericanos, se centra, principalmente, en los estudios de género, sexualidad y queer, cultura visual, raza y biopolítica. Entre otros aspectos, su investigación aborda el surgimiento violento y colonial de los regímenes visuales del cuerpo femenino en la medicina, la literatura y el arte, y la violencia histórica, material y simbólica que hizo que el cuerpo y los genitales femeninos fueran ultravisibles e inteligibles. Es autora del reciente monográfico Invaginaciones Coloniales: Mirada, genitalidad y (de)generación en la Modernidad Temprana (Iberoamericana/Vervuert, 2024), que le valió el Premio Klaus D. Vervuert de Ensayo Hispánico (III edición) al mejor libro de Iberoamericana Vervuert y el Instituto Cervantes (2023).

Paul Firbas
Stony Brook University
Paul Firbas es Associate Professor en el Departamento de Lenguas y Literatura Hispánicas de la Universidad de Stony Brook, afiliado al Departamento de Historia, y exdirector del Centro Latinoamericano y del Caribe (LACC). Se especializa en textos hispanoamericanos del período colonial. Ha sido, además, profesor adjunto en la Universidad de Princeton (2001-2007) y profesor visitante en la Universidad de Columbia (2007). Su investigación se centra en la poesía épica, la crítica textual, la historiografía y la geografía colonial de la América transatlántica. En 2006 publicó un estudio y una edición crítica de Armas antárticas, poema épico escrito por Juan de Miramontes Zuázola (Lima: PUCP, 2006). También es editor de un volumen de ensayos sobre textos épicos iberoamericanos en el mundo colonial Épica y colonia (Lima: Univ. de San Marcos, 2008). En 2016 coeditó con Esperanza López Parada y Marta Ortiz el catálogo de la exposición que comisariaron en la Biblioteca Nacional de España: La biblioteca del Inca Garcilaso (Madrid: BNE, 2016); y con José A. Rodríguez Garrido, publicó una edición comentada y un estudio, en dos volúmenes, del primer conjunto conocido de hojas informativas periódicas publicadas en América: Diario de noticias sobresalientes en Lima y Noticias de Europa (1700-1711) (Nueva York: IDEA, 2017 y 2023).

Stephanie Kirk
Washington University in Saint Louis
La investigación y la docencia de la profesora Kirk se centra, principalmente, en la literatura y la cultura latinoamericana colonial, con especial atención a los estudios de género y la religión, así como los estudios de traducción y los feminismos latinoamericanos contemporáneos.
La prof. Kirk es autora de dos libros: Sor Juana Inés de la Cruz and the Gender Politics of Knowledge in Colonial Mexico (Routledge, 2016) y Convent Life in Colonial Mexico: A Tale of Two Communities (Florida UP, 2007). También ha publicado numerosos artículos y ensayos sobre género y cultura religiosa en el México colonial, y sobre la vida y obra de Sor Juana Inés de la Cruz. Ha editado dos volúmenes recopilatorios: Religious Transformations in the Early Modern Americas (Penn Press, 2014) y Estudios coloniales en el siglo XXI: Nuevos itinerarios (IILI, 2011).
Como directora del Centro de Humanidades, la profesora Kirk lidera un equipo que promueve la excelencia en la investigación entre el profesorado y el alumnado a través de una serie de iniciativas, entre las que se incluyen grupos de trabajo, becas y talleres. En los últimos años, ha puesto especial énfasis en ampliar las salidas profesionales de los estudiantes de posgrado en humanidades, gestionando una importante subvención de la Mellon Foundation y contribuyendo al campo mediante la redacción de artículos y presentaciones públicas sobre el tema.

Loreley El Jaber
Universidad de Buenos Aires - CONICET
Loreley El Jaber es Doctora en Letras por la Universidad de Buenos Aires e investigadora del Consejo Nacional de Investigaciones científicas y técnicas de la República Argentina (CONICET). Ha sido becaria de dicho organismo (2001-2006) y del Fondo Nacional de las Artes (2006- 2007). Es Profesora Adjunta a cargo de Literatura Latinoamericana 1B de la Facultad Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, donde dicta cursos de grado y postgrado. Se ha desempeñado como profesora visitante en Wesleyan University (USA, 2006-2007) y Université París Est- Créteil (Francia, 2016). Es autora de artículos sobre literatura argentina y latinoamericana colonial, publicados en revistas especializadas, tanto nacionales como internacionales, y de los libros Motines y traición en el Río de la Plata. Ensayo sobre la voz plebeya (2025), Modernidad, colonialidad y escritura en América Latina. Cruces, discursos y relatos, coordinado junto a Valeria Añón y María Jesús Benítes, y Un país malsano. La conquista del espacio en las crónicas del Río de la Plata (2011). Ha compilado en colaboración, además, el volumen Fronteras escritas. Cruces, desvíos y pasajes en la literatura argentina (2008), y ha dirigido, junto a Cristina Iglesia, el volumen I, “Una patria literaria”, de la Historia crítica de la literatura argentina (2014). Ha realizado, a su vez, una fantástica edición crítica de la crónica de Ulrico Schmidl, Derrotero y viaje a España y las Indias (2016).

Alan Durston
York University
Alan Durston, Profesor del Departamento de Historia de York University, estudia la historia cultural y social del Perú entre los siglos XVI y XX. Imparte cursos sobre la historia indígena latinoamericana, la historia colonial española y la historia de las políticas lingüísticas. Ha publicado, entre otros libros, el imprescindible Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1654 (University of Notre Dame Press, 2007), traducido y reeditado como El quechua pastoral. La historia de la traducción cristiana en el Perú colonial, 1550-1650 (Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019), Escritura en quechua y sociedad serrana en transformación. Perú, 1920-1960 (Instituto Francés de Estudios Andinos e Instituto de Estudios Peruanos, 2019), e Indigenous Languages, Politics, and Authority in Latin America: Historical and Ethnographic Perspectives (University of Notre Dame Press, 2018), coeditado con Bruce Mannheim. Es autor, además, junto a Cesar Itier, y Pablo Landeo de una reciente y fascinante edición crítica de textos anónimos en quechua que relatan tradiciones orales, rituales y festivales de la zona de Coracora (Departamento de Ayacucho, Perú), recogidos bajo el título de Textos Quechuas de la Zona de Coracora (York University, 2024).

José Luis Nogales Baena
Universidad Internacional de la Rioja (UNIR)
Doctor en Lengua y Literaturas Hispánicas por Boston University (2023) y en Estudios Filológicos por la Universidad de Sevilla (2017), actualmente es Profesor de Lengua y Literatura en la Universidad Internacional de La Rioja (UNIR). Ha sido Investigador Distinguido en el Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana de la Universidad de Sevilla (2022-2024), contratado a través de una de las Ayudas María Zambrano para la Atracción de Talento Internacional. En Boston University fue estudiante becado de doctorado durante seis años (2016-2022), Teaching Assistant entre septiembre de 2017 y diciembre de 2021, y felllow del Center for the Humanities en otoño de 2021. En México ha liderado el rescate del escritor y cineasta Juan Manuel Torres con la publicación de sus Obras completas en tres volúmenes (2020, 2021; el tercero en preparación). Sus trabajos sobre este escritor y Sergio Pitol han sido ampliamente comentados y reseñados en la prensa y los medios académicos mexicanos e internacionales. Ha contribuido así a la mejor comprensión, revalorización y difusión de la literatura mexicana del siglo XX a través de un trabajo de archivo, estudio, rescate y edición críticos, fruto del cual son también su monografía Hijo de todo lo visto y lo soñado (CSIC y Universidad de Sevilla, 2019), la edición crítica Cuentos, de Sergio Pitol (Cátedra, 2021), y varios artículos. Sus áreas de especialización abarcan también la literatura rioplatense de los siglos XX y XXI, así como la literatura novohispana del siglo XVI, temas de crítica textual, estudios coloniales, teoría de la intertextualidad, historia de los intelectuales y de las revistas literarias y culturales hispanoamericanas del siglo XX. Con Jaime Marroquín Arredondo (University of Texas Rio Grande Valley) ha preparado la primera edición crítica y completa del Códice Tovar (ca. 1586), publicada por Iberoamericana Vervuert en coedición con la Universidad de Sevilla: Historia mexicana (2025).

Jaime Marroquín Arredondo
University of Texas Rio Grande Valley
Es profesor de Literatura Hispánica en la University of Texas Rio Grande Valley. Su trabajo se enfoca en la historia del conocimiento en México desde una perspectiva global. Ha sido becario del Centro de Humanidades de Stanford University y de la John Carter Brown Library. Es autor de los monográficos: Diálogos con Quetzalcóatl: humanismo, etnografía y ciencia (1492-1577) (Iberoamericana-Vervuert, 2014), La historia de los prejuicios en América. La Conquista (México: Porrúa, 2007) y se encuentra preparando el volumen Translation and Doctrine: Natural Science and the Indies. Es editor, a su vez, de varias obras colectivas, entre las que destacan: Los saberes jesuitas en la primera globalización (siglos XVI-XVIII), con Angélica Morales and Cynthia Radding (UNAM/Siglo XXI, 2022), Translating Nature: Cross-cultural Histories of Early Modern Science, con Ralph Bauer (University of Pennsylvania Press, 2019), La traducción jesuita de la ciencia indígena en el septentrión novohispano, con Angélica Morales (número especial de Nuevo Mundo, Mundos Nuevos, 2019), y Open Borders to a Revolution: Culture, Politics and Migration, con Adela Pineda y Magdalena Mieri (The Smithsonian Institution Scholarly Press, 2013). Recientemente, además, ha publicado, junto a José Luis Nogales Baena (UNIR) la imprescindible edición crítica del Códice Tovar: Historia mexicana, de Juan de Tovar (Iberoamericana-Vervuert, 2025).



